??集赞免费开通5节 中俄绥芬河口岸自7号关闭 С6апреляКитай①нанеопределённыйсрокчастично②закроетгрузовоесообщениесПриморьем 4月6日起中国将①无限期部分②关闭与滨海边疆区的货运 Сегодня,6апреля,Китайвременно③прекращаетавтомобильныегрузовыеперевозкичерезтрипограничныхпереходанатерриториюРФ.ВластиПоднебеснойобъясняют,чтонемогутобеспечить④централизованнуюпроверкуикарантинвозросшегочерезнихгрузопассажирскогопотока. 4月6日,中国暂时③关闭三个中俄公路货运口岸,中国政府解释称,无法保证对增长的客货流进行④集中检查与隔离。 ⑤ГенеральноеконсульствоРоссийскойФедерациивХарбинеинформируетопланахкитайскихвластейнанеопределённыйсрокприостановитьавтомобильноегрузовоесообщениесРФчерезпогранпереходы?Пограничный–Суйфэньхэ?,?Полтавка–Дуннин?и?ТурийРог–Мишань?.Прекращениеперевозокдолжноначатьсяв13:00попекинскомувремени(15:00повладивостокскому).ВластиКНРаргументируют,чтоситуациявынужденнаяиз-заневозможностиосуществлятьцентрализованнуюпроверкуикарантингрузопассажирскогопотока. ⑤俄罗斯联邦驻哈尔滨总领事馆通知了中国政府无限期暂停以下三个中俄口岸公路货运的计划:“波格拉尼奇内—绥芬河”、“波尔塔夫卡-东宁”、“图里罗格-密山”。北京时间4月6日13时(符拉迪沃斯托克时间15时)开始禁运。中国政府表示,这是因不能对客货流进行集中检查及隔离才不得已采取的措施。 Осрокахвосстановленияработывсехтрёхпунктовпропускакитайскаясторонаобещаласообщитьдополнительно.Отметим,чтоавтомобильныйпункт?Марково?неработает,посколькузакрытнареконструкцию.Такимобразом,вработедлягрузовыхперевозокдолженостатьсятолькопогранпереход?Краскино-Хуньчунь?. 中方将补充通知这三个口岸恢复运行的日期。需注意的是,“马尔科沃”汽运检查站是因改建而停止运行。因此,仅留“克拉斯基诺-珲春”边境检查站点进行货运作业。 Чтокасаетсяперемещениягражданчерезграницу,товсемроссиянамрекомендуютвыехатьизКитаявРФвближайшеевремя.Известно,чтопогранпереход?Суйфэньхэ-Пограничный?будетработатьдлялюдейтолько6апреля.Откитайскойчастибудетотходитьавтобусориентировочнов9:00попекинскомувремени.7апреляпогранпунктужезакроют.Напереходе?Хуньчунь-Краскино?пассажирскоесообщениеосуществлятьсянебудет. 至于跨境公民的迁移,建议所有俄罗斯公民近期离开中国返回俄罗斯联邦。众所周知,“绥芬河—波格拉尼奇内”旅检通道仅4月6日开放。北京时间9时左右,中方会派出大巴车。4月7日边境口岸将关闭。“珲春—克拉斯基诺”口岸将禁止客运。 ГенконсульствоРФтакжедобавляет,чтоместныевласти⑥изсоображенийуменьшениярисковраспространениякоронавируснойинфекциипринялирешениерасселитьзастрявшихвСуйфэньхэроссийских⑦дальнобойщиковнаночьвместныегостиницы.Стоимостьпроживанияпорядка38юанейзачеловекавсутки. 俄罗斯联邦总领事馆还补充到,当地政府⑥为降低冠状病毒感染传播的风险,决定将被困在绥芬河过夜的俄罗斯⑦长途货运司机安置在当地旅馆。每人每天的住宿费约为38元。 ?Возобновлениегрузовогосообщениячерезавтомобильныйпунктпропуска?Пограничный–Суйфэньхэ?действительнопривелокростуколичествапересекающихегоавтомобилейиобразованиюочерединавыездеизКитая.Однойизпричинограниченногопропускаавтомобилейчерезданныйпунктявляетсянедостаточная⑧пропускнаяспособностьроссийскойчастипогранперехода?Пограничный–Суйфэньхэ?.Китайскиетаможенникивыпускаюттакоеколичествогрузовыхавтомобилей,сколькомогутоформитьнароссийскойстороне. “绥芬河—波格拉尼奇内”公路口岸恢复货运的确导致了该处车流的增长,并在中国出境的地方排起了长队。此检查站限制车辆通行的其中一个原因是“绥芬河—波格拉尼奇内”边境检查站俄罗斯部分的⑧吞吐能力不足。中国海关放行的货车数量,取决于俄方能够办理手续的货车数量。 Поимеющейсяинформации,?притормаживают?работупунктапропускатакжеусиленныемерыконтроляперевозимогогрузавсвязисраспространениемновогокоронавируса?,–комментируетситуациюсдальнобойщикамироссийскоедипломатическоепредставительство. 根据现有信息,“由于新型冠状病毒的传播,加强货物运输控制的措施也“减慢了”口岸的通行速度”,——俄罗斯外交代表机构对长途货运司机的处境发表了评论。 重点词组 1.нанеопределённыйсрок无限期 2.закрытьгрузово?есообщение关闭货运 3.прекращатьавтомобильныегрузовы?еперевозкичерезтрипограничныхпереходанатерриториюРФ关闭三个中俄公路货运口岸 4.централизо?ваннаяпроверкаикарантин集中检查和隔离 5.ГенеральноеконсульствоРоссийскойФедерациивХарбине俄罗斯驻哈尔滨总领事馆 6.изсоображе?ний出于...考虑 7.дальнобо?йщик长途货运司机 8.пропускнаяспособность吞吐能力;运输量 补充阅读 绥芬河市位于黑龙江省东南部,东与俄罗斯远东最发达的滨海边疆区接壤,辖区面积为平方公里,人口约7万人,是一座风光秀丽的边境山城。 绥芬河市东距俄罗斯对应口岸波格拉尼奇内21公里,距俄远东最大的港口城市符拉迪沃斯托克公里,有公路、铁路两个国家一类口岸。 最近境外输入病例不断增多,这座小城受到了广泛
|